返回首页 |  收藏本站 |  设为首页 | 藏文版首页
首页 > 佛教典籍 > 密宗 > 正文

圣文殊真实名经释(8)

    发布:  2015-10-08 11:13:41    

圣文殊真实名经释·至尊文殊加持速降雨水云赞之雷音--第八品妙观察智品释

 

雍增·益西坚参释

华锐·罗桑嘉措译

 


 

  第三,以妙观察智赞颂至尊文殊者分为三种:略述、广释及概括其义而说明。

初者,略述又分为八类:以具足二净的法身对至尊文殊做赞颂;以说法之声音做赞颂;以三身做赞颂;以身威严无比做赞颂;以身相及庄严美丽圆满做赞颂;以做有情之依怙之理做赞颂;以无边智慧及从轮回中拯救有情之理做赞颂;以三身的事业做赞颂。

一、以具足二净的法身对至尊文殊做赞颂。

【华锐译师】

真实无我真实性,

真实边际无有字。

【释智译师】

真实无我真实性,

即是真际无有字。

【仁钦曲扎译师】

无我真如性,实际无文字。

就是说,至尊文殊之意,於诸法之真理真实无我之真如本性清净之上,客尘(客尘是,烦恼障和所知障不是心的本性,暂时染污,最终能远离,所以叫客尘——译者)也清净,於真实边中复不起动之姿无二而安住於等持()中。至尊文殊之意的法性,具足二净的法身,除了佛自己观察之外,其他有情对他的本性不能如实说出,以分别无有思维,所以对如此之法身称之为无有字。

对於心之法性,心一境性安住之智慧是智慧法身,是给普天下的有情们传授正法等一切善业之主人,所以由此道理赞颂至尊文殊。

二、以说法之声音对至尊文殊做赞颂。

【华译】

宣说空性众中尊,

发出甚深广大声,

法之海螺具大声,

法之檀板大声音。

超越不住有寂尊,

十方法之大鼓声。

【释译】

宣说空性众中胜,

甚深广大声哮吼,

即是法螺具大声,

亦法犍椎大音声。

超越无住圆觉性,

十方法中即大鼓。

【曲译】

说空大牛王,深广音宣畅。

吹响大法螺,击大法犍椎,

不住于涅盘,十方大法鼓。

就是说,如同前面所说,至尊文殊虽然获得了法身,但不贪著寂静之界,由大悲心所促使,对诸众生说法,并演说了一切法的精华——缘起性空远离戏论一切边,因此赞叹为言说众中尊(言说超群者)。其理在《中观根本颂》中说,於导师能仁宣说缘起远离八边戏论,所以赞许为诸说法者中的圣者,与其义相同。

至尊文殊对有情说法之理所圆满者,即是甚深和广大法的大声音。其中之甚深是诸法真理空性;广大是指对善知识的信仰、难得暇满大义、无常、皈依、业果、轮回痛苦,与其中解脱的方便三学道、慈悲、菩提心、菩萨行、学修六度之理、趋入地道之理等等。简言之,就是对具足良缘的有情们宣说圆满道的总体后引入佛地。

吹响如此之法螺,呼唤(召集)普天下的具足善缘的诸有情为贵宾,同享妙法甘露,因此赞颂为“法之海螺具大声。”

如同前文所说,至尊文殊演说妙法,由此召集一切具足良缘的有情,而使(有情)得到满足,如同召集僧众的檀板(檀板是召集僧众的响器之一。梵语叫敢稚,亦有译为犍稚的。这里为了读者容易理解,译做檀板。其所制的尺度等详见《毗奈耶》中——译者)所以赞叹为“法之檀板大声音”。

至尊文殊宣说妙法,为此,把度化之众,从有寂(轮回与涅槃)二边中救度后引入三身无量宫殿之中,所以赞许为“超越不住有寂尊”。

对於三十三天之诸天人,由福德威力所成之大鼓,居於虚空,诸天人被五妙欲所诱惑,身心处于散乱、放荡不羁之时,居於虚空的大鼓宣说无常而於法中鞭策等发出四法印(四法印是:诸行无常、有漏皆苦、诸法无我和涅槃寂静一译者)之声,促使诸天行持正法;同样至尊文殊向十方一切有情说法。激发心情(趋入妙法),所以赞颂为“十方法之大鼓声。”

三、以三身对至尊文殊做赞颂。

【华译】

无相殊胜庄严相,

种种相者意中生,

一切诸相现圆满,

一切影子所持者。

【释译】

无色有色中微妙,

具种种相意中生,

具诸相者显吉祥,

执持影相使无余。

【曲译】

无色微妙色,种种色意生,

众色胜瑞相,持影像无余。

就是说,至尊文殊获得的三身果位,是哪三身呢?就是法身、报身和化身。法身如同前面所说,与真理空性无别而安住,无相(无体相)犹如清朗的虚空一样;报身(圆满受用身)是自现一切种智,现由相好所饰之身,体相庄严无比;化身是获得报身果位的同时,对於普天下的有情,契合各自的良缘而现种种身相,以天身调伏者化现为天人,以人身调伏者化现为人,以鸟兽等调伏者化现彼等彼身(鸟兽)丽做调伏,所以称做“种种相者”和“意中生”。

如此所化现的众多化身,这一切都从圆满报身智慧的自现中所显现,就像虚空的一轮皓月,在南瞻部洲的所有器具里面顿时显现(月影)一样,所以赞颂为“一切诸相现圆满”,和“一切影子所持者”。

四、以身威严无比对至尊文殊做赞颂。

【华译】

无有伤害名大振,

即是三界大自在,

位居最高圣道中,

无上兴盛法精髓。

【释译】

无能过中大名称,

三界之中大自在,

住於最极圣道中,

大兴盛中之法幢。

【曲译】

无能坏胜誉,三界大自在,

住崇高圣道,建树大法幢。

就是说,至尊文殊是三界中是无敌的,被恶魔、外道和怨敌等谁都伤害不了,在尽虚空的所有刹界中以无上无等导师而著称。是对三界以事业之威力而控制的大自在者。自身位居最高圣道三身的果位之中,给三界的诸有情惠赐兴盛,即惠赐宣说了无上大乐法的精华——大乘的圆满道体,以及金刚乘近道。因此要思维这一切功德后,更进一步思维至尊文殊是没有欺诳的究竟依怙(依靠处),应当以诚恳大恭敬心赞叹诵持诸义(偈文)并作祈祷。

五、以身相及庄严圆满对至尊文殊做赞颂。

【华译】

三世界中独童身,

长老上座九生主,

持有三十二种相,

三世界中最美丽。

【释译】

三世界中一孺童,

长老尊者四生主,

三十二相具庄严,

三界所爱於中妙。

【曲译】

三界一童身,耆老世间主;

持三十二相,端严胜三界。

就是说,至尊文殊度化有情的事业之理是不可思议的,有时候为童子相、有时候为声闻相、有时候为独觉相、有时候是菩萨相。对於具有殊胜良缘者现为佛身,适应各自之善缘而示现着身态,以及契合个的根性而演说妙法做饶益事业。

显现於童身者,在三世界中示现年方二八之相,看不厌足的佛子(菩萨)相而饶益有情。如赞文中说:

“示现持为童子身,以智慧炬做装饰,

驱除三界之黑暗,顶礼文殊师利尊。”

在十方的无量刹土中,名称文殊童子,而以孺童身名扬各方。

显现为声闻相者,为了摄受诸声闻种姓,面现为声闻阿罗汉相,作长老上座之事业。有些现为比丘身具足三律仪相,引导有情也趋入彼理之中。上座是受具足戒(近圆戒或比丘戒)后,持戒十年等或更长者,精通律学的粗细诸教诲(学处)并掌握於内心,处於何地俱不依赖於他人获得自主者称做长老上座(上座尊者)。长老者,结合上座与结合独觉有两种说法。九生主是大梵天,就是说三界之主。这些道理亦结合时轮的清净灌顶而似有解说(其中九生主的九生是藏文的直译,意译为众生或有情等。九生就是从欲界死后生在三界;从色界死后生在三界;从无色界死后生在三界。三界众生.往生九处,故为九生。一般来讲,藏文中的“九”字,并非仅指数字之“九”,而是众多之义,另外,百、千、万、千万等亦有时候指很多很多。这是藏文的一种措辞方式,望诸译者莫望文生义)。

“持有三十二种相”是至尊文殊之身由三十二相所点缀。三十二相是:(1)手足由轮点缀;(2)足掌极平;(3)手足指间薄膜相连;(4)手足皮肤似童肤而柔软;(5)双手背、双足背以及双肩和颈间肌肉丰满;(6)手指纤长;(7)足跟宽平;(8)身体魁梧端正;(9)足踝不露;(10)身毛向上靡;(11)小腿肌圆满如鹿;(12)双手极长(过膝);(13)男根内藏不露;(14)皮肤光色美如金光;(15)皮肤细嫩;(16)一一毛孔而生长并向右旋;(17)眉间有右旋白毫;(18)上身宽似雄狮;(19)肩头圆满;(20)肩颈丰满;(21)口液香甜;(22)双臂与身量等同;(23)头顶具有肉髻;(24)舌柔软而宽长;(25)具有梵音之声;(26)两颊丰满如狮面;(27)牙齿洁白;(28)牙齿整齐;(29)牙齿细密;(30)共具有四十颗牙齿;(31)双目黑里透明;(32)眼睫如同牛王的睫毛(关於三十二相的说法,最后几种的排列稍有不同,详见《现观庄严论释》)。

至尊文殊之身由三十二相所装饰,是三世界中最为美丽,若见无不顺眼,众人喜爱,百看不厌。仅见之际就能清净恶业罪障,并能赐给殊胜功德,所以称做“见即受益”。

六、以做有情之怙主之理做赞颂。

【华译】

世界善知阿阇黎,

世界之师无畏惧。

世界依怙亲密友,

救星庇护是无上。

【释译】

是世间解为胜师,

是世胜师无怖畏。

救世间尊意无私,

救中救者而无上。

【曲译】

良师知世间,世间师无畏;

依怙世所亲,救护而无上。

就是说,至尊文殊是对遍及於虚空的世界中所居住的一切有缘众生,善於传授所要了知取舍(善恶取舍)学科的阿阇黎,由於获得四无畏,做所有世界的阿阇黎,对任何敌者的攻击(敌论)都无所畏惧。

至尊文殊是天人等一切众生的救星和庇护者;是一切世界亲密无间的善友;是诸有情无怙主者的怙主;是诸无依无靠者的依托处;是诸迷津者的指引者;诸痛苦者的庇护者;诸无处所者的处所;黑暗中漂流者们的明灯;漂泊於各方者的无上引道师(引导者)。

七、以无边智慧及从轮回中拯救有情之理做赞颂。

【华译】

尽虚空际皆受用,

一切种智智慧海,

破开无明之卵壳,

斩断三有之网者,

息灭一切烦恼惑,

渡过轮回海彼岸,

智慧灌顶宝冠者,

正觉佛顶戴装饰。

【释译】

尽空边际悉受用,

解一切中智慧海,

解散一切无明壳,

亦能破坏三有网,

能灭无余诸烦恼,

到彼轮回大海岸,

胜智灌顶具头冠,

真实究竟令庄严。

【曲译】

受用虚空际,一切智智海;

破裂无明壳,摧坏三有网。

烦恼灭无余,度越轮回海,

具智灌顶冠,严以等正觉。

就是说,至尊文殊对於饶益普天下诸有情之事,是没有欺诈行为的究竟依托处(皈依处),他自己亦从怖畏中得到了解脱,为怖畏中解救他者之方法亦极善巧,因大悲心而没有远近(没有亲疏爱憎之分别),从轮回中救度诸有情,任何时候都没有疲倦。

至尊文殊为了尽虚空边际的一切有情之暂时及究竟(临时度永久)的所有受用利乐所出生之因,而获得了一切种智的智慧,因此,对於普天下的无论哪一位有情若得利益,为成就其之方便无有丝毫忘怀和障碍,对他们说法没有任何阻碍,以一切种智之智慧遍及於一切所知(事理)。这里所说的“智慧之海”是如世界上稀有的珍宝之类皆出自大海那样,普天下诸有情的一切利乐皆从此智慧所生之义。

至尊文殊怎样饶益有情之事者,诸有情自无始以来而误入无明的卵壳之中,不得自在而束缚,(至尊文殊)破开了痛苦有情们的无明之卵壳;从无始以来被三有之网紧紧所系缚,(至尊文殊)从根本上斩断了三有之网;自无始以来被烦恼所束缚诸有情之烦恼,被(至尊文殊)无余尽除;被业风吹动而吹向轮回大海之中的诸有情,(至尊文殊)从轮回中解救后安置於解脱彼岸的陆地上。

至尊文殊对於具有良缘的行者们为了显示自己是没有欺诳的皈依处,获得了具足三身五智之果位,所以把五部佛授灌顶之宝冠,正觉不动佛作为顶饰而戴之。这些续句中,按时轮续中所解说的灌顶之理做了结合,似有此解释。

八、以三身的事业向至尊文殊做赞颂者分为三种:以法身事业做赞颂;以化身事业做赞颂;以报身事业做赞颂。

初者以法身事业做赞颂者又分为二类:以法身体性做赞颂及以依法身后产生有情之利益做赞颂。

(一)以法身体性做赞颂。

【华译】

息灭三苦之痛苦,

除三苦得三解脱。

一切障中获解脱,

住於如空之定中。

远离一切烦恼垢,

通达三时与无性。

【释译】

灭除三种诸苦恼,

灭三毒得三解脱。

决定解脱诸障难,

住於如空平等中。

超越一切烦恼垢,

能解三时及无师。

【曲译】

灭三苦断三,无边三解脱,

脱离一切障,住如空平等。

超出烦恼垢,了三时无时;

就是说,至尊文殊在现证法身时息灭了苦苦、变苦及遍行苦三苦所包括的一切痛苦,又能息灭普天下诸有情的三苦。由声闻的解脱、缘觉的解脱、大乘的解脱三者所包罗的究竟所断,如同虚空无边而皆已获得。并获得了从烦恼障、所知障和定障中真实解脱的自性身。获得该身的同时,安住在如同虚空清净法界的平等定中,远离了烦恼的一切污垢,现证获得了过去、未来、现在三时所包含的所有事理之学科而没有丝毫自性的智慧法身。

(二)以依法身后产生有情之利益做赞颂。

【华译】

一切有情之大龙,

功德头巾诸众巾,

一切烦恼中解脱,

安住虚空道之中,

执持如意大宝珠,

遍主一切宝之主,

如意大树甚繁茂,

胜妙净瓶极殊胜,

能作有情悉利益。

【释译】

诸有情中即大尊,

功德带中之鬘带,

诸有身中即解胜,

虚空道中真实住,

持於如意大宝珠,

遍主一切宝中胜,

圆满是大如意树,

胜妙净瓶大中胜,

能作有情诸利益。

【曲译】

诸有情首领,功德顶之顶。

解脱诸烦恼,安住虚空道,

持大如意宝,遍主宝之最。

茂盛如意树,最上大贤瓶,

利乐有情者,

就是说,如此之智慧法身是产生普天下一切有情的所有利乐的唯一之因——降一切所欲之雨的大龙王(“一切有情之大龙”一句,按拉卜楞寺的传承是:“诸有情之大主尊”,在佛教文化研究所编辑的《藏语系佛教念诵集》藏文版本中亦是后一句。其二者之偈句虽略有不同,但含义基本上一致,所以念诵的时候,诵读哪一种都可以——译者),是八万四千法蕴从何出生之大主因缘,以一切功德之宝藏而做了赞颂。

比三界的一般诸有情崇高功德之头巾是守护能仁之五戒的居士;比一切居士崇高功德之头巾是守护十戒的沙弥;比一切沙弥崇高功德的头巾是守护二百五十三条戒律的比丘;比进入小乘道一切比丘崇高功德之头巾是菩萨比丘;比所有凡夫菩萨崇高功德之头巾是圣者菩萨;如同这一切功德头巾者之巾,比这一切更为殊胜者,是从一切烦恼中得到解脱犹如清朗的虚空道具足二清法界中安住的至尊文殊也。对至尊文殊以殊胜超越一切而做了赞颂。

获得具足二清的智慧法身者,就像如意牟尼宝、如愿所赐之大如意树、出生所欲之胜妙净瓶一样,不必任何用功和分别,无论何人祈祷就能为他们随意如意地赐给殊胜和共同的悉地,以这种方式饶益一切有情。所以在这里对至尊文殊以“执持如意大宝珠”、“遍主一切宝之主”、“如意大树甚繁茂”、“胜妙净瓶极殊胜”而做了广泛的赞颂。

次者(小标题二)以化身事业做赞颂。

【华译】

欲利有情慈祥者,了知善恶知时辰,

遍主知誓具誓言,知时并知有情根。

善巧精通三解脱。

【释译】

随顺有情而利益,

亦解善恶及时辰。

遍主解记具记句,

解时及解有情根,

亦能作於三解脱。

【曲译】

亲友欲饶益。知善劣时誓,

遍主具誓言;知时有情根,

善巧三解脱。

就是说,至尊文殊获得法身果位后,心想利益普天下的诸有情,以宽仁慈祥观察时,现前了知诸有情之诸善恶业和遭受何等乐苦报应,能知道过去时造了什么业,现在时做什么什么事业,未来时要做什么等(其中阐明三世之理)。

大遍主自己(指至尊文殊)往昔把诸佛菩萨作为证人,发誓要从轮回中救度一切有情,而了知并能忆念此誓言,任何时候都从该誓言中不变动,而具有如此不变更的誓言,因此观察六道的诸有情,把谁从轮回中能救度,能在什么时候可以解救而能知道时辰,并能如实了知各个有情之根、心意、界和随眠(随眠烦恼)后,以适应各自之良缘而引至声闻、缘觉和大乘之三解脱中,善巧精通此引导之理,以如此善巧从不越过时间能饶益此有情乃至其他诸有情。

该道理与《经》中说,能仁观察六道的一切有情后所做的利益之理是一致的。《经》中说,对於世尊(出有坏)而言,无所不知无所不观,正觉出有坏具足大悲心,饶益世间、独一守护、独一勇猛、无二、不说两面、以止观而安住、通显三明(无学道者所具有的三神通:宿命明或前际明、天眼明或后际明以及漏尽明——译者)、善习三学、通达调伏三处之事、超越四瀑流、由四神足行住於所行之事、长期学修四摄、宣说四谛、以四无畏而不畏惧、舍弃五支、超越五趣、宣说五蕴无我、具足六支、圆满六度、守护六根门、熏习清净欢喜之六法、菩提七支之花所丰富(七觉支分)、演说七圣财(即:信、戒、闻、舍、渐、愧和慧)、世间八法所不染、宣说八圣道支、善巧九定(九次第三摩地)、善巧嫌隙九事(就是说,怨家仇敌对我已做损害、正做、和将要做三事;对我的亲友已做、正做和将要做三事。共为九事)、具足十力、十方声名大振、对整百一十(一千)种尤为殊胜之法性,是在六时中以佛眼观察世界,就是观察度化谁的时机已到,如“摩羯(巨鳌)处之有毒者,亦有时间中逾越;佛陀慈悲度众生,不会时辰中越过。”这里以此等诸多功德赞颂了至尊文殊。

再者(标题之三)以报身事业做赞颂。

【华译】

具足功德知功德,

知法吉祥生吉祥,

一切吉祥之吉祥。

普闻吉祥善美名,

大安慰者大喜筵,

大喜悦中大乐器,

恭敬承侍具圆满,

妙喜誉事主吉祥,

具妙施妙是主尊,

殊胜依怙适皈依,

世间怨敌妙之最,

消除一切恐怖者。

【释译】

具足功德解功德,

解法赞叹现吉祥,

吉祥之中最吉祥,

吉祥名称善名称,

大止息中大法筵,

大欢喜中大音乐,

恭敬承侍悉具足,

胜喜名称性吉祥,

具胜施胜是尊者,

微妙归处堪归救,

於世怨中胜中胜,

离一切怖无有余。

【曲译】

具德知德法,祥瑞生吉祥;

吉祥之吉祥,称吉祥誉善。

大安大吉会,大喜复大乐;

敬侍皆圆满,胜喜誉主祥。

具胜施胜尊,无上堪归依;

大怖最上敌,消除惊怖尽。

就是说,至尊文殊具有由相好庄严等是身功德;具有六十支语音等是语功德;观察一切事理等是意功德而具有许多功德。如实了知这诸殊胜功德惠施给诸有情的方便之理,按照如实所知之理,渐次引导诸有情获得佛果之方便之中。

首先引入了知业果法的信仰之中,借此吉祥之力从恶趣中救度后引向增上生(人天)的安乐而引生出此吉祥。次后广泛宣说了染污与清净方面的取舍,引入一切吉祥之吉祥——不退转道中,并引向一切佛及佛子所赞叹的普闻吉祥善美名胜义之解脱地中,对於无始以来轮回中漂泊者未得到安慰的众生使他们得到安慰,所以对至尊文殊赞颂为“大安慰者”。

自无始以来,被痛苦所迫的脆弱众生引入解脱的大欢宴中,因此赞叹为“大喜筵”。又引导有情趋向无上解脱的大喜悦无漏快乐之祥和之中,所以赞叹为“大喜悦中大乐器”。

由此可知,至尊文殊是天人等一切有情“以具有圆满恭敬(最恭敬)要做供养”,“以圆满承侍要做亲近服侍”,“因妙喜故称美誉之事”,“具足遍主吉祥”、“具妙施妙是主尊”、“殊胜依怙”以及能断灭被业烦恼所系缚的轮回,所以广泛地赞颂为“世间怨敌”、“妙之最”和“消除一切恐惧者”。为此,诵读该《续》(真实名经)的行者们思维此诸多功德后,向至尊文殊信敬而作祈祷。

二者(大标题二),广释以妙观察智对至尊文殊做赞颂者分为五种:以各种身相饶益有情之理做赞颂;以法身做赞颂;以智慧身做赞颂;以化身事业做赞颂;以圆满受用身(报身)做赞颂。

一、以各种身相饶益有情之理做赞颂者又分为三类:以持在家相做赞颂;以持出家相做赞颂;以解脱相做赞颂。

(一)以持在家相做赞颂。

【华译】

顶髻旁髻垂发辫。

头发木杂戴宝冠,

五面具有五顶髻,

五顶髻者五花巾。

【释译】

顶髻及髻各分埵,

头发摸拶戴头冠,

五面具有五种髻,

五髻各系花髻带。

【曲译】

具髻辫顶髻,结发们叉冠;

五面五顶髻,花严五分髻。

就是说,至尊文殊观察有情的界和心意后,显现了种种身相,有留放顶髻的身相。旁髻是指顶髻的左右垂发之区别;亦有旁髻垂发辫而作为一句解释的;又有些人说,旁髻(小髻)是在做顶髻的时候,头发没有全剃掉,(顶)髻是供养给三宝云云。虽有多种说法,显然后者是牵强附会。不论怎样(髻)亦是梳留头发的一种方式而已。发辫者普遍共知(就不需要解释)。头发木杂者在个别梵文解释的文本中头发与木杂分开做了(解释),说“木杂”是指头发长长下垂者。头发者如众所周知;木杂是梵文,翻译的话不顺口(所以来作翻译);戴宝冠者就容易理解(不必解释)。

“五面具有五顶髻”者,在有些梵文解释中说,五面的每一面各留有一顶髻,所以说“五面具有五顶髻”。又少数人说,是指至尊文殊现了大梵天之相,对大梵天虽普遍称做四面,但有时候大梵天变化为五面,在四面之上又具有一面,从四面说四吠陀(也叫做日明论。是古印度婆罗门教的四种经典,即祠祀明论、禳灾明论、赞颂明论和歌咏明论—一译者),如同文中所说,至尊文殊也为了教化众生而示现了如此之相。

“五顶髻”是至尊文殊的异名,这是众所周知的。束发成为髻型,即为五髻,每一发髻被每朵香花做饰,所以赞为“五顶髻者五花巾”。

这些只是一些象征性的。至尊文殊以慈悲心观察普天下的诸有情,适应各自的根性,对症下药,现身说法,饶益众生。关於这些续句,与时轮的灌顶之理所结合的解释中亦有所述。

获得自在的诸佛菩萨应机化现种种身相者在《宝多罗树总持经》(《大方广总持宝光明经》)中说:

“彼等诗人吟赋诗,舞蹈力士乐器师,

璎珞装饰翩翩舞,如魔术师现种种。

或作村庄之头人,首领商主及家长,

帝王大臣遣使节,医师典籍立仪轨。

或於静地为大树,药物珍宝无尽藏,

如意牟尼所欲树,歧途众人之向导。

至世间后知不远,众生不知所做事,

传授农耕诸方法,种种工巧世间事。

或授无有害教诲,为使有情具安乐,

智赞明药众典籍,彼仙人等极宣说。

天人世间所信解,仙人殊胜诸妙行,

行持苦行之威仪,彼诸善士极力说。

行持皆行诸外道,忧不语与乔答摩,

裸体无衣诸沙门,善巧现为外道师。

彼者常行生存法,诸有上或诸无上,

蓄长发或童子相,亦可成为彼众师。”

(二)以现出家相做赞颂。

【华译】

秃头禁戒大伟人。

行持梵行妙禁戒,

苦行究竟大苦行,

仙人圣者乔答摩,

梵志梵子知梵行。

【释译】

即有秃发大勤息,

行净梵行胜勤息,

大苦行者建苦行,

微妙净宫乔答摩,

梵婆罗门解净梵。

【曲译】

剃发大禁行,梵行上禁行;

大苦行究竟,妙浴乔答摩。

梵志梵知梵,

就是说,至尊文殊为了众生的利益行持秃头,就是剃去头发和胡须,身着赤黄色法衣,现出家禁戒相而饶益众生,故赞叹为“秃头禁戒大伟人。”在一切禁戒(相)之中行持梵行比丘之姿态者是最好、最妙、最殊胜。如一切佛显示殊胜化身事业之时,也现的是出家相,这是众所周知的。

至尊文殊有时候为了度化诸外道苦行者,行持在大苦行中而完成苦行,亦示现如仙人圣者乔答摩。乔答摩是能仁的别名,导师能仁自己,诞生在仙人乔答摩种族众敬王清净王室释迦净饭王子后,在此刹土中转妙法轮,所以如在很多经典中广泛对导师赞颂为乔答摩。

又,至尊文殊有时候现为名称梵子的婆罗门相,而饶益有情,并了知引导诸有情行持梵行的善巧方便而引入其中。这些仅仅是些象征性的,至尊文殊对於普天下的有情们,适应各自之善缘而现身饶益者,有时现为天人相、有时是人相,有时为飞禽走兽等相,有时珍宝和大树等等之相。

(三)以解脱相做赞颂。

【华译】

入灭涅槃得净梵,

脱离系缚解脱身,

解脱寂灭之涅槃,

超越无住之涅槃,

善得涅槃与彼近,

施乐除苦到边际。

离欲身中而超越。

【释译】

超圆寂时得净梵,

脱离缠缚解脱身,

解脱圆寂是圆寂,

超越悲哀灭悲哀,

微妙决定近出离,

能除苦乐之边际,

离欲身中而超越

【曲译】

已获梵涅盘;离缚解脱身,

解脱寂静性。寂灭之涅盘,

临近出离善;究竟苦乐除,

离贪灭尽身。

就是说,至尊文殊的一切断证虽已圆满,但为了众生的利益,又显现现证声闻缘觉的涅槃;有时候又显现新获净梵不住之涅槃;又示现脱离轮回束缚的解脱身相;示现从有寂二边中解脱的寂静不住涅槃相;又示现不住涅槃而善得涅槃与之相近的十地菩萨相。为了有情的利益,现声闻预流相、阿罗汉相、独觉罗汉相、初业菩萨(发心的菩萨)相、住地菩萨相、十地自在相,以及对於普天下的诸有情施舍安乐,灭除一切痛苦而为究竟。超越微贱离欲身中,获得佛果之相等等而显示种种相。尽一切虚空的刹土中遍满化身后,行作上中下一切众生的事情,真是不可思议矣!

由此可知,在此续中,通过至尊文殊以善巧方便的无数化身饶益有情之理而演说了此真实名经,因此在诵读该续(经)的时候,对於至尊文殊的秘密不可思议事业之理,要生起虔诚的信仰后应当做祈祷。

二、以法身做赞颂者分为二种:以自性身做赞颂及以智慧法身做赞颂。

(一)以自性身做赞颂。

【华译】

无有能比无有喻,

不现不见非做明,

不变皆行广普及,

微细无漏离种子。

【释译】

不可比量无与等,

非见非显非朗然,

虽性不改亦普遍,

微细无漏离种性。

【曲译】

无胜无等伦,无显现无韵,

不变遍行遍,细无漏离种。

就是说,至尊文殊所现证的法身有自性身和智慧法身二种,自性身是具有二净之身,对该身任何一者都无法相比,故为无有能比,无法以比喻表明,“此也”而如此不现(指无法象事物那样指出),不成体形而不见,亦不是日月牟尼宝、灯光等世间的任何一照明物能照亮,不是因缘所生,所以以何因也无法改变。对此观修的话,就能行走(趋入)一切佛地,能普及整个情器世界,犹如芝麻中存有芝麻油那样,非常细微,极难证悟;就像盲人不见自己家中地下藏有宝藏一样,诸有情各自心中虽然存有清净法性本性,但由於被客尘(二障)所障盖却看不见。远离戏论自然(本性)所现的光明。至尊文殊所现证,所以心中无漏并远离了引生轮回痛苦的所有种子,获得了犹如清朗天空的法身(最后一句即第四句,有些藏文版本上是“微细种子也无漏。”拉寺的传承就是依此诵读——译者)。

(二)以智慧法身做赞颂。

【华译】

无尘离尘无污垢,

远离罪障无过失,

十分觉醒醒之主,

皆知皆明妙智尊,

超越一切识法性,

具足无二智慧尊,

无有分别自然成,

广做诸佛之事业。

【释译】

无尘离尘即无垢,

离失舍除放过愆,

最极寝寤觉自性,

诸解诸明即微妙,

识心超越於法性,

持理即是无二智,

离虚妄者默然成,

修於三世正觉行。

【曲译】

无尘离尘净,断愆无过失;

善觉正觉性,遍知悉知主。

超越识法性,智持无二理;

任运无分别,作三世佛业。

就是说,如同前文所说,至尊文殊现证心之法性清净本性已到究竟圆满时,对於观察所知(事理)之真理,已经没有所覆盖的烦恼之尘埃,远离了烦恼及其习气的尘埃,没有污垢。并断除舍弃了罪障习气等三毒(贪瞋痴),不具有二现错乱的过失。自无始以来被无明睡眠所醉惑,现已十分觉醒,已经觉醒了无明及其习气之寝睡,获得了觉醒之主智慧法身。

智慧法身者,有尽所有智和如所有智二种。尽所有智能了知以蕴界处所包罗的诸法,并能了知有情的所有界及心意,亦能了知对於普天下的有情,对谁需要何种利益的一切方法。如所有智明了(观察)诸法的一切真理,对於显示胜义真理获得无有阻碍的大威力。此如《庄严经论》中所说的“依智不依识”,至尊文殊之意——一切种智之智慧,超越了二现之识的法性,对于诸法的本来真理(初具真理),犹如水放置于水中成为一体那样,是无有起动而入根本定的智慧,所以赞叹至尊文殊是“具有无二(智)”,至尊文殊安住于该无二智慧的本性中。

该智慧无有分别,因其昔时弘愿之力而自然成就(任运成就),即三世一切佛的事业对诸有情施给临时及永久的所有利乐,就是起到八万四千法蕴所产生的增上缘(对于将要成就的果能增强势力,起到推动作用)。这是对智慧法身的无上赞叹,如“事业之中语事业,最为殊胜……”(这是宗大师的《缘起赞》语—一译者)文中所说的那样,佛的一切事业之中成为最殊胜的就是给众生讲经说法的事业。诸佛为众生说法者,就是一切种智的智慧之力,如《现观庄严论》中说:

“诸佛具足一切种智说此一切种种法,

声闻菩萨眷属以及诸佛四圣母前礼。”

三、以智慧法身做赞颂者分为二种:以智慧身之体性做赞颂及对众生说法之语事业做赞颂。

(一)以智慧身之体性做赞颂。

【华译】

正觉无始亦无边,

最初正觉亦无因,

智慧独眼无污垢,

智慧身者如来佛。

【释译】

正觉无垢亦无边,

最初正觉亦无因,

独一智眼无垢染,

具足智身即如来。

【曲译】

无始无终佛,初佛无前因;

无垢独智眼,如来具智身。

就是说,至尊文殊究竟圆满、成熟和净修三行后,最初获得法身——正觉佛之法身,具有二净之法性者,没有开始亦没有边际,因为是以因缘无所生的无为法,所以是无始,复又其它因缘无法改变,因此是无有边际。最初现证的如此之具有二净的法身,就叫做初佛,亦称做第一怙主。

自性清净者没有因缘,虽然是无为法,但是法自性清净者与本性无别之法身是有为法,是从积集二资粮的因中所生、缘中所生。该智慧能观视所知(事理)的一切处(观察一切事理)因此赞叹为“智慧独眼”。一般凡夫们只能看到眼前有形的东西,却看不到被其它粗物间隔之色(体形等),现起时能看到,不现时看不见的。平庸凡夫的眼识,有很多遮障之缘,因此是具有污垢,智慧法身者远离了所有遮障。是没有污垢,所以对至尊文殊赞颂为“智慧身者”和“如来佛”。

(二)对众生说法之语事业做赞颂。

【华译】

语言自在广宣说,

善说正士善说王。

善说圣者极妙尊,

善说雄狮无有害。

【释译】

以句自在广宣说,

演胜丈夫法中王,

宣陈微妙殊胜处,

诠说师子无与等。

【曲译】

大师语自在,语王上说者;

最上妙演说,语狮无能胜。

就是说,至尊文殊在获得法身的同时。非从粗色法中成就,而是智慧自现相好所饰的庄严身中所现起,从该身中所发出任何时无阻碍之语——法音,遍及于虚空的边际,六道的众生按各自的语言能领悟。所以对至尊文殊赞叹为“语言自在”(语自在)、“广宣说”、“善说正士”、“善说王”、“善说圣者”、“善说极妙尊”、“善说雄狮”,因为敌论无隙可乘,所以是“无有伤害”等等。就是通过说法之理的名称类别(异名)而做了广泛的赞颂。

四、以化身事业做赞颂者分为四种:以身之体性做赞颂;对饶益有情如赞大医师做赞颂;以赞为坛城之主做赞颂;以悲心救度有情者通过幢伞等各种譬喻做赞颂。

(一)以身之体性做赞颂。

【华译】

一切时观殊胜喜,

威严光环甚美观,

炽燃光明吉祥结,

手中持有具光剑。

【释译】

於胜观察殊胜喜,

积聚威势是入意,

炽焰光中吉祥相,

手臂光耀令显现。

【曲译】

胜喜见一切;善见威光鬘;

妙光吉祥纹;耀手炽盛光。

就是说,至尊文殊在获得圆满受用身(报身)的同时,对普天下的有情以对症下药的方式示现化身。主要者还是至尊文殊以童真相,对普天下的一切有情,以大悲心一切时中观瞻着。(至尊文殊之身),见者无不顺眼美观,好似把所有美好的都聚集在一起,极为美丽的身相。犹如俱胝太阳同时所照耀那样威严无比,光环(光芒)射向各方,甚为美观。五智自现之光芒,五彩缤纷。诸罪恶者观看的话,视觉中出现整个虚空中都盈满了熊熊烈火;具有善缘者们看到的是似甘露之聚,生起欢喜。胸间由吉祥图案所点缀等,被三十二相和八十种随形好做装饰。持不共法器,即手持炽燃光芒的宝剑,该宝剑之光芒照耀整个世界而遍及各方。所以对至尊文殊以身功德和威严无比的方式加以广泛的赞颂。

(二)对饶益有情如赞大医师做赞颂。

【华译】

殊胜大医主医师,

病痛消除为无上,

聚集诸药之大树,

一切病苦之大敌。

【释译】

殊胜大医即尊者,

能离痛刺无有上,

亦是诸药枝茂树,

对治诸病大怨雠。

【曲译】

为大良医首,无上除病苦;

药树无不备,烦恼病大敌。

就是说,至尊文殊对于普天下的有情,自无始以来,被烦恼沉疴所迫者做治疗,(文殊)成为大医师、殊胜医师、主治医王,消除诸有情的烦恼的病痛,是为无上(医师)。《阿毗达磨集论》中说,疼痛有贪欲的疼痛、嗔恚的疼痛和愚痴的疼痛三种。

消除这些疼痛的方法是:以无常、苦和不净之教诲除掉贪欲的疼痛;以慈悲菩提心的教诲除掉嗔恨的疼痛;以讲说无我真理的教诲除掉愚痴的疼痛。

至尊文殊是犹如汇集所有药的大药树,有情共同的福报和诸佛大悲心中所生长的大药树,枝、叶、花、果等一切全都成为利益之药;同样,至尊文殊的身语意的所有事业都是成为饶益普天下一切有情的唯一方便,对有情丝毫亦不会有不利的事业。如克智杰大师赞颂大法王宗喀巴大师的赞文中说:

“仅仅怙主口中之呼吸,亦对众生成为利乐因,

广修二资粮者何须说,祈祷三地众生之亲师!”

至尊文殊对于普天下的诸有情所存在的烦恼及其所引起的诸多痛苦,宣说了从根本上断除(诸苦)的方法,所以赞颂为“一切病苦之大敌。”

(三)以赞为坛城之主做赞颂。

【华译】

美丽三世界之最,

吉祥星宿坛城相。

【释译】

入意三界中殊胜,

吉祥游宿具中围。

【曲译】

端严三界胜,具德星宿坛。

就是说,至尊文殊观察众生之界及心意后,示现了不计其数的化身(化现)在这些(化现)之中成为最殊胜的就是现起于坛城轮之相,随顺摄受了殊胜乘(指金刚乘)的利根有情们,传授了四灌顶(宝瓶灌顶、秘密灌顶、智慧灌顶和句义灌顶),通过二次第(生圆二次第)的教诲迅速引入金刚持之地者,是所有化身(化现)之中最为殊胜,是一切说法事业之中成为最妙、最殊胜和最高峰。曾宣说无数坛城轮之中,在讲解该真实名经(续)时,如何显示坛城轮者,就是一切美丽可爱,赏心惬意,三世界之最,相好庄严之身,现起于吉祥坛城轮相后,宣说了此真实名经(续)。

吉祥星宿(行星)的坛城,在南方(古印度南方)吉祥聚米大塔中,下方是法界语灌顶的坛城,中间是金刚界的坛城,上方是吉祥星宿的坛城,即吉祥时轮坛城轮所存在。这里称做星宿(行星)的坛城的原因是,星宿度一千六百二十(二十七宿各为六十度,周天共一千六百二十度),是住有与其相等数量(1620尊)本尊之坛城,所以而得名(即行星坛城)。

此又象征内、外和其它三种。对外者而言,器世界有土水火风之轮、四大洲和须弥山等,空中有日月廿七宿,其之通道有白羊宫等十二宫;对内者来说,瞻部洲的胎生之人具有六界之身中有六界、风、脉、明点等的形成和运行规律;对其它(第三)而言,对金刚身严守要窍中引生二次第的证境等,表示此等诸义。

廿七宿是:胃、昂、毕、觜、参、井、鬼、柳、星、张、翼、轸、角、亢、氐、房、心、尾、箕、斗、牛、虚、危、室、壁、奎、娄。(牛宿和女宿舍为一宿,若分开共有廿八宿)。

十二宫是:白羊宫、金牛宫、双子宫、巨蟹宫、狮子宫、室女宫、天秤宫、天蝎宫、人马宫、摩竭宫、宝瓶宫和双鱼宫。

至尊文殊为了给有情们赐予暂时和究竟的快乐,传授了《时轮续·三菩萨释》等中如何所说的天文计算方式的教诲,并以例算推知临时做何事却成为好坏,结果变得怎样,并能推知最终之事,即金刚身的情况。对金刚身严守要窍中大乐光明不变,成就相好庄严的色空(之身),而能迅速迅速施与(获得)佛果。所以在此续中,通过这些道理反复赞叹了至尊文殊。

(四)以悲心救度有情者通过幢伞等各种譬喻做赞颂。

【华译】

十方虚空之边际,

善于竖立妙法幢。

众生具一硕大伞,

具有慈悲之坛城。

吉祥莲花舞尊主,

大遍主者珍宝伞。

【释译】

十方一切虚空界,

建立法幢极微妙,

游行唯一广大伞,

即具慈悲妙中围,

吉祥莲花舞自在,

广大边主大宝伞。

【曲译】

尽十方空际,善建大法幢。

世间一大伞,具足慈悲坛;

吉祥莲舞王,宝伞大遍主。

就是说,至尊文殊在十方尽虚空边际的一切世间界中,为了拯救诸有情脱离轮回和恶趣的痛苦,而善于竖立起了妙法幢;在六道众生所居住的地方,为了拯救被烦恼的炎热所迫害的诸有情,于大慈及大悲的广大坛城,随欲赐给四摄(事)相和美妙彩帷的宝珞之伞,是世界上独一无二的(大宝伞),其广度遍盖一切有情,救度诸有情于烦恼的炎热,之后引入解脱和一切种智果位而十分清凉的安乐之处。

如此,虽然示现了无量化身,但是没有任何分别妄念,轮回的任何一种过失都未曾染污,就像生长在污泥中的莲花一样,莲花不仅出淤泥却不染,而且还散发着香味,蜜蜂们被花蕊的甜汁所陶醉(满足);同样的道理,具有二资粮圆满的至尊文殊虽然在轮回中示现了无数化身,但是被轮回的任何一种过失都没有染污并以善巧方便使诸有情得到满足。

又,至尊文殊示现种种化身者犹如舞尊主(舞者之最),舞蹈者示展出各种姿态使观众得到欢喜;同样,至尊文殊亦展现出种种身相而饶益有情。所以百部(百种姓)大遍主至尊文殊是对众生随心所赐之珍宝和消除众生炎苦之伞等,以多种譬喻做了赞颂。

五、以圆满受用身(报身)做赞颂。

【华译】

集诸佛之大威严,

现持诸佛之妙身,

一切佛之大瑜伽,

一切佛之独一教。

【释译】

具於正觉大威势,

持於一切正觉身,

是诸正觉大修习,

是诸正觉唯正法。

【曲译】

诸佛之大王,具持诸佛身;

诸佛大瑜伽,诸佛独一教。

就是说,至尊文殊断尽了二障及其习气,在现证佛位时,犹如集诸佛之一切威严那样(这一句在个别版本中是“集诸佛之大尊王”,拉寺也是这个传承——译者),现起于相好所庄严(装饰)的色身中,即是持诸佛之妙身之执持者。这个时候,至尊文殊之意是集诸佛之意(于一身),方便与智慧无别的大瑜伽。此时此刻,至尊文殊之语,是集诸佛之语音(于一身),消除普天下诸有情的一切烦恼和痛苦。是唯一的圣教。如一般普通人的身口意三者,其本质非为异体(各个),同样(佛之)身语意亦是本性为一,所以赞叹为“唯一圣教”(独一教)。

第三,以妙观察智赞颂至尊文殊并摄结尾说明者分为八种:以五种姓做赞颂;以身语意做赞颂;以四种事业做赞颂;以身相做赞颂;以十地前兆做赞颂;以阐述本续殊胜做赞颂;以菩萨神变(神通)做赞颂;以般若做赞颂。

一、以五部佛(五种姓)做赞颂。

【华译】

金刚珍宝灌顶相,

一切珍宝主自在,

世间自在一切主,

持金刚者一切尊。

【释译】

金刚大宝灌顶相,

诸大宝性即自在,

世间自在诸法性,

持金刚者一切王。

【曲译】

金刚宝灌顶,众宝自在主;

众世主自在,诸持金刚尊。

就是说,至尊文殊是五部佛(五部如来)的本体(本相),具有不动金刚灌顶的吉祥圆满,净除了诸有情的所有烦恼,是金刚部的本体。

具有宝生佛灌顶的吉祥圆满,净除了诸有情的我慢和悭吝,是珍宝部的本体。

具有毗卢遮那佛灌顶的吉祥圆满,如同聚宝于一处,光照十方,驱除了诸有情的愚痴之暗,是如来部的本体。

具有无量光佛灌顶的吉祥圆满,净除了所有世界的贪欲之污垢,是莲花部之本体。

具有不空成就佛灌顶的吉祥圆满,净除了诸有情的嫉妒之污垢,是事业部之本体。

为此,对至尊文殊赞许为“金刚珍宝灌顶相”、“一切珍宝之主”、“一切之自在”、“世间自在”、“一切之主”。此五部集一(身)者,诸五部的尊主,就是大金刚持。至尊文殊安住在金刚持的本相(体性)中,所以赞叹为“部之主”。

二、以身语意做赞颂。

【华译】

一切诸佛之大心,

一切佛之意中住,

一切诸佛之大身,

亦是一切佛之语。

【释译】

一切正觉及大心,

一切正觉在心中,

一切正觉之大身,

亦是一切正觉语。

【曲译】

一切佛大心,住一切佛意;

一切佛大身,亦是诸佛语。

就是说,至尊文殊是集诸佛的身语意于一身者,诸佛之大心(大意)无有分别之智慧现于一身者就是至尊文殊。至尊文殊的了义之意——大乐智慧安住于诸佛之意中。同样,至尊文殊之身,是诸佛的大殊胜身,即由相好装饰的色身,并安住于该身中。至尊文殊之语,是集诸佛之语于一身者,语安住于其中。

最后一句中说:“亦”者,因为对于“意”有二句,意思是其义亦要结合身和语如是而说。如:

一切诸佛之大心,一切佛之意中住;

一切诸佛之大身,一切佛之身中住。

这种结合解释者,是个别智者曾说的。在这里首先讲解身者是表明了至尊文殊的殊胜不共之处,因为至尊文殊是集诸佛智慧于一身的体性,如果对至尊文殊祈祷的话,首先会得到意的加持后增长智慧,这在怙主耳传诀窍中所说。

三、以四种事业做赞颂。

【华译】

金刚日之大光明,

金刚月之无垢光,

离欲等等大贪欲,

种种颜色炽燃光。

【释译】

金刚日是具大明,

金刚月是无垢光,

离欲等中是大欲,

种种诸色炽焰光。

【曲译】

金刚日大光,金刚月净光;

具离贪大贪;杂色炽盛光。

就是说,至尊文殊已经获得四种事业,若谁祈祷,就能对他们赐给安乐的大光明,如同金刚太阳一样;若谁祈祷就能息灭他们的烦恼之伤害和一切圬垢,皆能除尽,所以就像金刚月亮之光。注视观察有情之界和心意后,对自私心理的钝根者讲说离欲之法;对于心往广大众生的行者宣说了地与道(十地五道)之法;对于能使有情心往贪妙欲的(利根)行者演说了无上乘之法,以正法摄受后趋向成熟及解脱;以威猛事业度化了暴虐众生。

为了显示象征以四事业饶益有情之事,从身中放出白黄红蓝色等种种颜色所炽燃之光芒。从金刚日乃至此间(种种颜色炽燃光),亦似有解释修持六加行(六座瑜伽)的昼夜瑜伽之道标(预兆)。

四、以身相做赞颂。

【华译】

金刚跏趺成正觉,

受持诸佛所说法,

吉祥诸佛莲花生,

受持遍知智慧藏,

示现种种幻化王,

硕大正觉明咒王.

锐利金刚大宝剑,

殊胜文字即清净。

大乘断除一切苦,

大武器及金刚法。

【释译】

金刚跏趺正等觉,

执持真实究竟法,

吉祥正觉莲华生,

亦能摄持正觉藏,

复持种种幻化王,

广大正觉持明咒,

聪明金刚即大剑,

真实清净殊胜字,

是广大乘除苦恼,

金刚法者广大器。

【曲译】

佛金刚跏趺,受持佛诵法;

莲生具德佛,遍知智藏持。

执持众幻王,大士持佛明;

大剑金刚利,清净最胜字。

大乘断诸苦,大器金刚法;

就是说,至尊文殊观察众生之界后,示现了种种身相。虽然昔时早已成佛,但现将要成佛之相,在菩提树下结金刚跏趺坐而调伏诸魔;显现了现证正等正觉佛位之相;现菩萨相后受持诸佛所说之法,并示现吉祥诸佛舌莲中生长之贤法(妙法),即迅速能获得遍知智慧的受持教诲藏之相。此之第二句(指偈颂的第二句)有“诸佛众生受持法”与“受持诸佛所说法”产生了两种译文,后者容易理解。

这四句又结合四金刚,“金刚跏趺成正觉”是身金刚;“受持诸佛所说法”是语金刚;“吉祥诸佛莲花生”是智慧金刚;“受持遍知智慧藏”是意金刚,而结合此四金刚做了解释。

至尊文殊为了度化众生,示现调御王(转轮王),显现了种种化身之幻化。佛的一切法中成为最殊胜者是明咒王,至尊文殊受持了该明王咒。

至尊文殊现起于锐利金刚(锋利金刚)身中,右手中持大宝剑,左手中持有殊胜文字,即般若的种子字啊字,由啊字所表示(象征)诸法本来清净的般若经函(经典)。手持此二标帜(法器)的作用,就是右手的宝剑斩断众生的所有痛苦,左手的经函显示大乘道的一切精华。所以是右手中的宝剑是“大武器”,左手中的经函是“金刚法藏”。

又,“示现种种幻化王”是结合了种种身化身而述;“硕大正觉明咒王”,是结合了语风密无别报身而述;“锐利金刚大宝剑”是结合了意智慧法身而述。按照这些续句的内容,多杰聪恰(金刚器)阿阇黎赞颂至尊文殊的赞文中也说:

“至尊妙智离二障云清净如日极明朗,

为如实观所有事理至尊胸间持经函,

轮回狱中一切众生无明暗迷苦所追,

悲愍众生皆如独子具足六十支音语。

如雷大震摧醒惑眠解开业力铁锁链,

除无明暗为使斩断所有苦芽持宝剑,

本来清净十地究竟功德圆满佛子身,

百一十二相好庄严除我心暗礼文殊!”

五、以十地道标(前兆)做赞颂。

【华译】

金刚甚深孜纳走,

金刚智慧实明义,

波罗蜜多皆究竟,

具足诸地妙装饰,

真实清净无我法,

真实智慧妙月光。

【释译】

金刚甚深唧那唧,

金刚智慧依义解,

诸到彼岸皆究竟,

一切地中具庄严,

真实清净无我法,

真实智月殊胜光。

【曲译】

胜胜深金刚,金刚慧解义。

圆满波罗蜜,诸地为庄严;

清净无我法,正智月心光。

就是说,如同此至尊文殊之真实名经之义,以金刚无二智慧修持诸法之甚深真理及其方便,所以是成为烦恼的系缚中解脱之胜者;成为此声闻缘觉的解脱更为殊胜而获得了从根本(断尽)二现错乱的清净胜者。颂中的“孜纳走”是胜者胜或以胜者胜之义(拉卜楞寺的读法就是后者,即“金刚甚深胜者胜”——译者),这是古印度语(梵语),现在个别经文(版本)中写为“增走”却按藏文使用前加字和后加宇方式,非为“嘎”字而写为“噶”者是讹舛。

通过通达甚深义之慧和金刚智慧分别察智。如实明了一切事理后,以修持方便智慧双运中,渐次经过资粮道下、中、上三品和加行道暖、顶、忍、世第一法四者后,进入初地乃至十地间,以诸波罗蜜多逐步究竟圆满,诸十地具足一切功德之装饰,菩提宝心及诸法之真理清净无我之法,犹如真实智慧月光那样极为清晰可见而成究竟,现证了究竟妙果。其中也表明赞叹从修习至尊文殊身以及如理修持语中逐渐经过地道(十地五道)后,获得了一切种智之智慧。

具足诸地(十地)的功德装饰之理,就是在获得初地的时候,在刹那须臾顷刻之间能看到一百位佛;能知道这一百位佛对自己做加持;能住寿百劫;能正确了知百劫中前际与后际;能入能出百种三摩地禅定;能震动一百个世界;能照耀一百个世界;以神变力能成熟百位有情;能趋行一百佛刹;能清净开启(开演)一百法门;自身化作一百身并能在每一身由百位佛子眷属所簇拥。即获得十二个一百殊胜功德。

在获得第二地时,每一刹那能见一千位佛等,能获得十二个一千功德;然后获得三地、四地、五地、六地、七地,依次如同前面所说的那些功德能圆满十二个十万、一百一十二个俱胝、一千零十二个俱胝、一千零十二个一百俱胝和一百个千亿俱胝。复又一切变为整千(而计算),如同前面所说的那些功德,即能获得十二个十万那由陀(即一百二十万个千亿功德)。

对于(获得)八地、九地和十地者,在每一刹那中能见恒河沙数微尘数量等同的佛等,十二类功德不断广大增长,这在《十地经》中所说。

六、以阐述本续殊胜做赞颂。

【华译】

广大精进幻化网,

本续一切殊胜主,

金刚坐者皆具足,

持有一切智慧身。

【释译】

广大精进幻化网,

本续一切殊胜主,

金刚坐者具无余,

持於一切智慧身。

【曲译】

大勤幻化网,诸续王之最;

无余金刚座,尽持诸智身。

就是说,具有佛子大无畏精神,于幻化网续中所出生,至尊文殊的胜义真实名经之义,方便智慧双运之道,若能以勇猛精进修持(该续),在浊世短暂的一生就能获得金刚身。金刚持大力赞颂此续是一切续的殊胜主(续王),赞颂的理由是该续之义是金刚不变之究竟智慧者所生之座或者一切处都在此续义中有所具备。若能按照该续中所说的方便道修持,就是持一切智慧之身,即获得(一切智慧之身)。

或者结合至尊文殊是该幻化网续的殊胜之主;是金刚无二智慧的根源;是集诸佛智慧于一身者而作了说明。

七、以菩萨神变做赞颂。

【华译】

普贤菩萨无尽慧,

地藏菩萨摄有情。

一切诸佛之精髓,

示现种种变化轮。

【释译】

一切殊胜妙智慧,

即於心地持往复,

一切正觉之大心,

复持种种之化轮。

【曲译】

大普贤善慧,地藏持众生;

诸佛大胎藏,化轮持种种。

就是说,至尊文殊现佛子相并在所有刹界中显现变化,如现为至尊普贤、贤慧或无尽慧菩萨、地藏王菩萨、虚空藏菩萨等,也示现其他菩萨相。简言之,示现了一切佛菩萨之相,为了引导众生趋入诸佛之精髓——方便智慧无别之道,显示了各种各样的变化轮(化身)。

八、以般若做赞颂分为二种:以具足二净法身做赞颂及以果般若一切种智智慧做赞颂。

【华译】

一切事物殊胜性,

持诸事物之自性。

无生法者种种义,

持一切法自性身。

【释译】

是一切体殊胜性,

亦持一切体自性,

即无生法种种义,

持於一切法自性。

【曲译】

诸有最胜性,持诸有自性;

无生法群义,持诸法自性。

就是说,内外一切事物(诸法)之殊胜性,最究竟者,就是自性无的空性,(众生把)如此之无自性法执持为诸法之自性。诸法本来就无生者是它的客观规律,在无自性中显示了种种名言之义。出现种种名言(假相)者就是无自性空性的法性,因为诸法现空双运自性清净,所以自性为清净,依止善巧方便的教诲,对于观见现证真理所障遮的客尘亦已清净,持有如此具足二净之身。就是以自性身对至尊文殊加以赞颂。

这一偈颂表明了甚深中观见的究竟要点,中观正见的究竟要点,如圣龙猛说:

“了知诸法是为空,建立业果甚合理,

稀有之中此稀有,殊胜之中此殊胜。”

如同文中所说,应当了知缘起现为性空,性空现为缘起,现空本体为一之关键性,此理在《般若波罗蜜多心经》中说:“色即是空,空即是色,色不异空,空不异色。”《入中论》中也说:

“因见诸法真与假,故得诸法执二体。”

又说:

“影子等法虽是空,观待缘合非不有,

犹如影子等空中,产生彼识之行相,

同样一切法虽空,从空性中极得生。”

(二)以果般若一切种智智慧做赞颂。

【华译】

广大智慧刹那问,

彻底通达一切法,

现证一切妙正法,

能仁妙智生边际,

不动殊胜清净主,

无等正觉妙菩提,

犹如诸佛现前见,

智慧火焰极明亮。

【释译】

广大智慧刹那中,

解持诸法无遗余,

现解一切诸法者,

胜持寂默真实际,

殊胜不动自性净,

持於正觉妙菩提,

一切正觉现於前,

智火炽焰光显盛。

【曲译】

大智剎那间,觉了一切法;

现证一切法,实际能上慧。

不动清净体,持正觉菩提;

一切佛现前;智焰大光明。

就是说,至尊文殊之意,即大智慧一切种智之智慧,在每一刹那能彻底通达(持)一切法,对于所知之诸法,没有任何障碍而能现证。至尊文殊对于观察一切所知处(一切学科或一切事理)无有任何障碍并获得了被敌方(诸魔等)所不能伤害之意,即获得了一切种智的殊胜慧所产生的边际。

(至尊文殊)心入法界根本定中,虽然任何时候都不动摇,但能清晰观察一切事理,是为真实之主,成就无上菩提,现证佛果。犹如诸佛现前所见那样,由于至尊文殊之意一切种智之智慧的火焰极为明亮之故,见(观察)一切所知。这是通过如所有智和尽所有智二者(两方面)赞颂了至尊文殊。

这些偈颂的意义非常广大,是以果一切种智的智慧显示了同时能现见如所有和尽所有一切法的道理。若要了知(消除此理中的疑惑),就必须要了知消除基二谛于一体的建立之规则的疑惑,若要如此了知,就必须按照圣龙树菩萨解释佛的密意那样,善于辨析经典的了义与不了义(的区别),对于了义之经义要以无垢清净的正理(理智)而获得定解。

由此可见,诵读受持此续(经)的行者们。要思维前面所说的一切功德,要对至尊文殊修习信念恭敬,并做猛力祈祷,甚深中观究竟圆满正见在心中迅速生起。要发起此猛威的愿望。

圣文殊真实名经释·至尊文殊加持速降雨水云赞之雷音中第八品妙观察智品已释完毕。

分享到:  
29.1K